Примеры употребления "перевороту" в украинском

<>
Спробу перевороту у Туреччині придушено. Попытка переворота в Турции подавлена.
Аракська долина після жовтневого перевороту Араксская долина после Октябрьской революции
Якими були причини Жовтневого перевороту? Каково было значение Октябрьского переворота?
Після жовтневого перевороту церква була знищена. После Октябрьской революции Церковь была уничтожена.
Початок перевороту в поземельних відносинах. Завершение переворота в поземельных отношениях.
Після жовтневого перевороту храм поступово руйнувався. После Октябрьской революции храм постепенно разрушался.
"Спробі перевороту в Туреччині запобігли. "Попытка переворота в Турции предотвращена.
Після Жовтневого перевороту емігрував до Німеччини. После Октябрьской революции эмигрировал в Германию.
Причини і суть гетьманського перевороту. Причины и суть гетманского переворота.
Активний учасник Жовтневого перевороту 1917 року. Активный участник Октябрьской революции 1917 года.
Основними причинами гетьманського перевороту були: Основными причинами гетманского переворота были:
Після перевороту Демократична партія розкололась. После переворота Демократическая партия раскололась.
Скасований більшовиками після жовтневого перевороту. Убит большевиками после октябрьского переворота.
Замість цього відзначалася річниця перевороту. Вместо этого отмечалась годовщина переворота.
Підготовка і здійснення більшовицького перевороту. Подготовка и осуществление большевистского переворота.
Активний учасник жовтневого перевороту в Петрограді. Активный участник Октябрьского переворота в Петрограде.
У Бангладеш запобігли спробі військового перевороту. В Бангладеш предотвращена попытка военного переворота.
Після перевороту 9 вересня 1944 зарештований. После переворота 9 сентября 1944 арестован.
Силуети Жовтневого перевороту (Нарис) / / Збірник "Пережите". Силуэты Октябрьского переворота (Очерк) / / Сборник "Пережитое".
Після Жовтневого перевороту повернувся до Києва. После Октябрьского переворота вернулся в Киев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!