Примеры употребления "перевищувати" в украинском с переводом "превышать"

<>
Не перевищувати рекомендовану добову дозу. Не превышать рекомендованную суточную дозу.
Ваше замовлення YOINS перевищувати $ 59? Ваш заказ YOINS превышать $ 59?
Напруженість електростатичного поля не повинна перевищувати: Напряженность электростатического поля не должна превышать:
doc не повинен перевищувати 1 Мб. doc не должен превышать 1 Мб.
Не слід перевищувати дозу, рекомендовану лікарем. Не следует превышать дозу, рекомендуемую врачом.
Однак перевищувати добову калорійність категорично забороняється. Однако превышать суточную калорийность категорически запрещается.
порції не повинні перевищувати 200 грам; порции не должны превышать 200 грамм;
Забороняється перевищувати допустиму максимальну швидкість водіння; Запрещается превышать допустимую максимальную скорость вождения;
Заборонено перевищувати швидкість, допустиму норму алкоголю; Запрещено превышать скорость, допустимую норму алкоголя;
Не перевищувати рекомендовану добову норму споживання. Не превышать рекомендованную суточную норму употребления.
Захист не може перевищувати меж необхідності. Защита не может превышать пределы необходимости.
Маса глазурі не повинна перевищувати 14%. Масса глазури не должна превышать 14%.
Хронометраж не повинен перевищувати 60 секунд. Хронометраж не должен превышать 30 секунд.
захист не повинен перевищувати необхідної оборони. защита не должна превышать необходимую оборону.
обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок; Размер автобиографии не должен превышать двух страниц.
Термін запізнення не повинен перевищувати 24 години. Срок опоздания не должен превышать 24 часа.
Відсотковий бар'єр не повинен перевищувати 5%. процентный барьер не должен превышать 5%.
Довжина IBAN не може перевищувати 34 знака. Длина IBAN не может превышать 34 знака.
Розмір файлу не має перевищувати 3 Mb. Размер файла не должен превышать 3 Mb.
Добова доза має не перевищувати 6 капсул. Суточная доза не должна превышать 2 капсулы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!