Примеры употребления "перевищило" в украинском с переводом "превысить"

<>
Переводы: все8 превысить8
Кількість задіяних фахівців перевищило 850 осіб. Количество задействованных специалистов превысило 850 человек.
Виявилося, що вплив свинцю перевищило ГДК. Обнаружилось, что воздействие свинца превысило ПДК.
Число вбитих у четвер перевищило 40. Число убитых в четверг превысило 40.
Зменшилися експортні можливості, а безробіття перевищило 10%. Уменьшились экспортные возможности, а безработица превысила 10%.
Сумарне число цих пістолетів перевищило мільйон штук. Суммарное число выпущенных пистолетов превысило миллион штук.
Це на 15,8% перевищило індикативний показник. Это на 15,8% превысило индикативный показатель.
Виробництво виноматеріалів перевищило мільйон декалітрів на рік. Выработка виноматериалов превысила миллион декалитров в год.
В 2011 число азіатських мільйонерів перевищило американських. В 2011 число азиатских миллионеров превысило американских.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!