Примеры употребления "перебуваючи" в украинском

<>
Я насолоджувався, перебуваючи в команді. Я наслаждался, находясь в команде.
Перебуваючи на спокої, вів подвижницьке життя. Пребывая на покое, вел подвижническую жизнь.
Не перебуваючи на державній службі, кн. Не состоя на государственной службе, кн.
Він зацікавився астрономією, перебуваючи в Аусгбурзі. Он заинтересовался астрономией, находясь в Аусгбурге.
Перебуваючи в незнайомому місці, озирніться навколо. Находясь в незнакомом месте, осмотритесь кругом.
Перебуваючи в полоні, листувався з М. Грушевським. Находясь в плену, переписывался с М. Грушевским.
Перебуваючи в камері-одиночці, він вивчив англійську. Находясь в камере-одиночке, он выучил английский.
Перебуваючи на відкритій території, не заважайте нікому. Находясь на нейтральной территории, не мешайте никому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!