Примеры употребления "партіями" в украинском с переводом "партия"

<>
Переводы: все39 партия21 партиями18
Їх пісні відрізняються нелінійними партіями. Их песни отличаются нелинейными партиями.
Доставка огірків здійснюється окремими партіями. Доставка огурцов осуществляется отдельными партиями.
Переговори між парламентськими партіями продовжилися. Переговоры меду парламентскими партиями продолжились.
"Завершилися консультації з парламентськими партіями. "Завершились консультации с парламентскими партиями.
КАЗ-606 випускали обмеженими партіями. КАЗ-606 выпускался ограниченными партиями.
Використовуються комуністичними партіями та рухами. помощь коммунистическим партиям и движениям.
Це було відкинуто обома партіями. Это было отвергнуто обеими партиями.
Товар може поставлятися покупцю партіями. Товар может поставляться Покупателю партиями.
Забезпечує взаємодію з політичними партіями. Обеспечения взаимодействия с политическими партиями.
в експериментах з вокальними партіями. в экспериментах с вокальными партиями.
Виробництво спецодягу великими і дрібними партіями. Производство спецодежды крупными и мелкими партиями.
Звичайні - такі капи випускаються великими партіями. Обычные - такие капы выпускаются большими партиями.
Перерви між партіями тривають одну хвилину. Перерывы между партиями длятся одну минуту.
Починайте продавати великими партіями, виграючи тендери. Начинайте продавать большими партиями, выигрывая тендеры.
7.2 Приймання цементу здійснюють партіями. 7.2 Приемку цемента осуществляют партиями.
Порядок висування кандидатів партіями Стаття 48. Порядок выдвижения кандидатов партиями Статья 48.
Необхідність спокою відчувалася тепер усіма партіями. Необходимость покоя чувствовалась теперь всеми партиями.
Основними політичними партіями є Консервативна і Лейбористська. Ведущие политические партии - Лейбористская и Консервативная.
9 серпня 2019 Закінчується висування кандидатів партіями. 9 августа 2019 Заканчивается выдвижение кандидатов партиями.
Двоє з них - висунуті партіями, четверо - самовисуванці. Трое из них - представители партий и четверо - самовыдвиженцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!