Примеры употребления "пам'ятників" в украинском с переводом "памятник"

<>
Переводы: все20 памятник19 монумент1
Повалено понад 1300 пам'ятників Леніну. Повалены более 1300 памятников Ленину.
У Пеште мало пам'ятників архітектури. В Пеште мало памятников архитектуры.
Наскільки виправданим було знищення пам'ятників? Насколько оправданным было уничтожение памятников?
3d моделювання і візуалізація пам'ятників 3d моделирование и визуализация памятников
До пам'ятників поета покладають квіти. К памятникам поэта возлагают цветы.
Установлення пам'ятників зимою не допускається. Установка памятников зимой не допускается.
У Севастополі більше половини пам'ятників "нічийні" В Севастополе более половины памятников "ничейные"
Вирівнювання надмогильних пам'ятників (плит, "подушок", "вітрил") Выравнивание надмогильных памятников (плит, "подушек", "парусов")
Виготовлення надгробних пам'ятників за достойними цінами. Изготовление надгробных памятников по достойным ценам.
5 відомих пам'ятників "Ангел-хранитель України" 5 известных памятников "Ангел-хранитель Украины"
Тут багато цікавих місцин і пам'ятників. к многим интересным местам и памятникам.
зібрав багато епіграфічних пам'ятників в Дуньхуане. собрал много эпиграфических памятников в Дуньхуане.
Існують також безліч пам'ятників Роману Шухевичу. Существуют также множество памятников Роману Шухевичу.
Гравірування, портрети, декорування пам'ятників бронзовими елементами. Гравировка, портреты, декорирование памятников бронзовыми элементами.
Цікавить любителів пам'ятників та монументального мистецтва. Интересует любителей памятников и монументального искусства.
Стамбул - пам'ятників ісламської і візантійської архітектури. Стамбул - памятники исламской и византийской архитектуры.
Верхньоуральськ - місто пам'ятників історії та архітектури. Верхнеуральск - город памятников истории и архитектуры.
Автор пам'ятників, скульптурних композицій і портретів. Автор памятников, скульптурных композиций и портретов.
14 пам'ятників славним землякам і державним діячам. 14 памятников знаменитым землякам и государственным деятелям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!