Примеры употребления "палатою" в украинском

<>
Переводы: все16 палата16
Складніша ситуація з Рахунковою палатою. Зависла ситуация со Счетной палатой.
Спеціальні комітети створюються самою палатою. Специальные комитеты образуются самой палатой.
Кожний медальйон випробуваний Пробірною палатою. Каждый медальон испытан Пробирной палатой.
Які функції здійснюються Рахунковою палатою? Какие функции у счетной палаты?
Білль був відкинутий верхньою палатою. Билль быль отвергнут верхней палатой.
Я загрожувала їй Зоряною Палатою Я грозила ей Звездной Палатой
Аудиторською палатою та DFK International Аудиторской палатой и DFK International
Кваліфікація аудитора присвоєна Аудиторською палатою України. Квалификация аудитора присвоена Аудиторской палатой Украины.
Чи будуть рахуватися з Рахунковою палатою? Будут ли считаться со Счетной палатой?
Державна дума була нижньою палатою парламенту. Государственная дума была нижней палатой парламента.
Раніше закон був прийнятий нижньою палатою. Ранее закон был принят нижней палатой.
Парламент також звільнив засуджених Зоряною Палатою. Парламент также освободил осуждённых Звёздной Палатой.
Сенат є верхньою палатою парламенту Пакистану. Сенат является верхней палатой парламента Пакистана.
неврологічне відділення з палатою інтенсивної терапії. Неврологического отделения, палаты интенсивной терапии.
Уряд несе відповідальність перед нижньою палатою; Правительство несет ответственность перед нижней палатой;
Аудиторською палатою України створено 15 регіональних відділень. Аудиторской палатой Украины создано 15 региональных отделений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!