Примеры употребления "палаты" в русском

<>
выговор перед общим собранием палаты; догану перед загальними зборами палати;
Неврологического отделения, палаты интенсивной терапии. неврологічне відділення з палатою інтенсивної терапії.
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
готовит проекты регламентирующих документов Палаты; готує проекти регламентуючих документів Палати;
Секретар второй судебной палаты ВАС. Секретар другої судової палати ВАС.
Устав Украинской нотариальной палаты: утв. Статут Української нотаріальної палати: Затв.
членом Британо-Украинской торговой палаты. членом Британо-Української торгової палати;
Член Общественной палаты г. Екатеринбурга. Голова Громадської Палати м. Єкатеринбург.
процессе саморегуляции Аудиторской палаты Украины; процес саморегуляції Аудиторської палати України;
Наши палаты оборудованы комфортной мебелью. Наші палати обладнані комфортними меблями.
Палаты бояр Романовых Служебный корпус Палати бояр Романових Службовий корпус
Великая пирамида: секрет Королевской палаты Велика Піраміда: Таємниця Королівської Палати
Торгово-промышленной Палаты Киева (КТПП); Торгово-промислової Палати Києва (КТПП);
Торгово-промышленной Палаты Лондона (LCCI); Торгово-промислової Палати Лондона (LCCI);
Иринины палаты в Новодевичьем монастыре Іринині палати в Новодівичому монастирі
Является учредителем Торговой палаты Гуаякиля. Був засновником Торгової палати Ґуаякіля.
Палаты в Шубино в Москве Палати в Шубіно в Москві
Затем обе палаты работали раздельно. Опісля обидві палати працювали окремо.
Сгоревшие палаты были отстроены заново. Згорілі палати були відбудовані заново.
Вице - Президент Польско - украинской хозяйственной палаты. Віце - Президент Польсько - української господарчої палати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!