Примеры употребления "очікуванням" в украинском с переводом "ожидание"

<>
Переводы: все9 ожидание9
кнопочка "скачати з очікуванням" натискали? кнопочка "скачать с ожиданием" нажимали?
Відповідати або перевершувати очікуванням клієнтів; Соответствовать или превосходить ожидания клиентов;
Організовано все добре, відповідає очікуванням. Организовано все хорошо, соответствует ожиданиям.
Але всупереч очікуванням, хлопчик став атеїстом. Но вопреки ожиданиям, мальчик стал атеистом.
Проте, всупереч очікуванням, собаки не тікали. Однако, вопреки ожиданиям, собаки не убегали.
Ринкові відсоткові ставки - прибутковість співмірна очікуванням. Рыночные процентные ставки - доходность соизмерима ожиданиям.
M - Відповідають Вашим очікуванням / Met expectations M - Отвечают Вашим ожиданиям / Met expectations
Фрикційне безробіття зумовлено пошуком або очікуванням роботи. Фрикционная безработицасвязана с поисками или ожиданием работы.
Луїза в ролі матері відповідала усім очікуванням. Луиза в роли матери оправдала все ожидания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!