Примеры употребления "оточення" в украинском с переводом "окружение"

<>
Переводы: все50 окружение47 оцепление3
Повстанці зуміли вийти з оточення. Повстанцы сумели выйти из окружения.
Під Іловайськом потрапив в оточення. Под Иловайском попал в окружение.
Оточення синього здатне заспокоювати, втішати. Окружение синего способно успокаивать, утешать.
Це оточення зветься природним середовищем. Это окружение зовется естественной средой.
свіже повітря і оточення лісу; свежий воздух и окружение леса;
Однак середовище динамічне, оточення мінливе. Однако среда динамична, окружение изменчиво.
Архітектурного оточення немає - присутня зелена альтанка. Архитектурного окружения нет - присутствует зелёная беседка.
Входив до найближчого оточення Еріха Гонеккера. Входил в ближайшее окружение Эриха Хонеккера.
вийшов з оточення, перейшовши швейцарські Альпи. вышел из окружения, перейдя швейцарские Альпы.
Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву. Чудом избежав окружения, вернулся в Москву.
Міграція WebSphere Commerce на кластерне оточення. Миграция WebSphere Commerce на кластерное окружение.
11 - Оточення Тобрука німецьким Африканським корпусом. 11 - Окружение Тобрука немецким Африканским корпусом.
обрати комфортне оточення: друзів, знайомих, партнерів; избрать комфортное окружение: друзей, знакомых, партнеров;
Спроби прорвати кільце оточення були марні. Попытки прорвать кольцо окружения были напрасны.
Розробка систем дозиметричного контролю радіаційного оточення. Разработка систем дозиметрического контроля радиационного окружения.
До найближчого оточення Карла XII належали: К ближайшему окружению Карла XII принадлежали:
Можна стати посміховиськом в очах оточення. Можно стать посмешищем в глазах окружения.
в) існуюча освітня взаємодія соціального оточення. в) существующее образовательное взаимодействие социального окружения.
Електромагнітне оточення Землі в ННЧ-діапазоні Электромагнитное окружение Земли в СНЧ-диапазоне
Остаточне оточення групи армій "Північ" ("Курляндія"). Окончательное окружение группы армий "Север" ("Курляндия").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!