Примеры употребления "останнім" в украинском с переводом "последний"

<>
Переводы: все102 последний93 в последнее9
Останнім королем був Захір Шах. Последним королем был Захир Шах.
Останнім сияньем за лісом горя, Последним сияньем за лесом горя,
Останнім клубом був кримський "ІгроСервіс". Последним клубом был крымский "ИгроСервис".
Останнім сакським царем вважається Спаліріс. Последним сакским царём считается Спалирис.
Останнім твором став вірш "Присяга". Последним произведением стало стихотворение "Присяга".
Останнім фактором є патентна активність. Последним фактором является патентная активность.
Останнім клубом Сергія був "Актобе". Последним клубом Евгения был "Актобе".
Останнім толерантним штатом став Вашингтон. Последним толерантным штатом стал Вашингтон.
Був останнім правлячим герцогом Седерманландським. Был последним правящим герцогом Сёдерманландским.
Останнім клубом Шиндера була "Кішварда". Последним клубом Шиндера была "Кишварда".
Останнім клубом Блізніченка був "Карабюкспор". Последним клубом Близниченко был "Карабюкспор".
З останнім погоджується Роджер Еберт. С последним соглашается Роджер Эберт.
Останнім етапом є психофізіологічна залежність. Последним этапом является психофизиологическая зависимость.
Останнім романом письменника став "Остров". Последним романом писателя стал "Остров".
Сам капітан залишає судно останнім. Капитан уходит с корабля последним.
Він вважається останнім конкістадором Венесуели. Он считается последним конкистадором Венесуэлы.
Подорожуйте, насолоджуйтесь останнім місяцем літа! Путешествуйте, наслаждайтесь последним месяцем лета!
Останнім етапом є полірування кузова. Последним этапом является полировка кузова.
Останнім клубом Хомутова був "Чорноморець". Последним клубом Хомутова был "Черноморец".
Останнім кроком виконується установка змішувача. Последним шагом выполняется установка смесителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!