Примеры употребления "особливої уваги" в украинском

<>
Особливої уваги заслуговують декілька оглядових майданчиків. Особого внимания заслуживают несколько смотровых площадок.
Потребує особливої уваги до стилістики тексту. Требует особого внимания к стилистике текста.
Особливої уваги потребує підростаюче покоління. Особого внимания требует подрастающее поколение.
Особливої уваги заслуговують наші методи. Особенного внимания заслуживают наши методы.
Особливої уваги заслуговують лексичні омоніми. Особенного внимания заслуживают лексические омонимы.
Особливої уваги заслуговує просторе кухонне приміщення. Особого внимания заслуживает просторное кухонное помещение.
Особливої уваги до мистецтва вимагає сьогодення. Особого внимания к искусству требует настоящего.
Деякі з могил досить унікальні і заслуговують особливої уваги. Большинство экспонатов действительно уникальны, и заслуживают особого внимания.
Особливої уваги заслуговують рентні платежі. Особого внимания заслуживают рентные платежи.
Високорослі флокси Андерса заслуговують особливої уваги. Высокорослые флоксы Андерса заслуживают особого внимания.
Особливої уваги заслуговує продукція компанії SEM. Особого внимания заслуживает продукция компании SEM.
Особливої уваги заслуговує вулиця Маріацький. Особого внимания заслуживает улица Мариацкая.
Особливої уваги заслуговують два полярні міфи. Особого внимания заслуживают два полярных мифа.
Зона особливої уваги - перинатальний центр. Зона особого внимания - перинатальный центр.
Особливої уваги приділяли внутрішньому оздобленню храму. Особое внимание привлекает внутреннее убранство храма.
Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога. Особого внимания заслуживает ренессансная синагога.
У зоні особливої уваги: антибіотико-асоційована діарея В зоне особого внимания: антибиотико-ассоциированная диарея
Особливої уваги заслуговують заповідники о. Балі. Особого внимания заслуживают заповедники о. Бали.
Заслуговує особливої уваги палац Потоцького. Заслуживает особого внимания дворец Потоцкого.
Церкви і собори Харкова заслуговують особливої уваги. Соборы и церкви Харькова заслуживают большого внимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!