Примеры употребления "особливостями" в украинском

<>
Переводы: все31 особенность31
Розвиток мотивації досягнення пояснювався особливостями. Развитие мотивации достижения объяснялось особенностями.
Класифікація за фізичними особливостями компонентів Классификация по физическим особенностями компонентов
Особливостями лікувально-оздоровчого туризму є: Особенностями лечебно-оздоровительного туризма являются:
Особливостями, притаманними товстому тілу, є: Особенностями, присущими грубому телу, являются:
Давайте коротко розберемося з особливостями. Давайте кратко разберемся с особенностями.
Головними особливостями докембрію є наступні: Главными особенностями докембрия являются следующие:
Міжнародні розрахунки характеризуються певними особливостями. Международные расчеты имеют ряд особенностей.
Знайомимося з особливостями апарату Вектор. Знакомимся с особенностями аппарата Вектор.
Особливостями цього картографічного зображення є: Особенностями этого картографического изображения являются:
Ця розділеність обумовлена природними особливостями. Эта разделенность обусловлена природными особенностями.
Дайвінг володіє такими особливостями і властивостями: Дайвинг обладает такими особенностями и свойствами:
конструктивними особливостями: печі тупикові і тунельні; конструктивным особенностям: печи тупиковые и туннельные;
Висока патогенність бактерії пояснюється такими особливостями: Высокая патогенность бактерии объясняется следующими особенностями:
Можна користуватися рельєфом та особливостями локацій. Можно пользоваться рельефом и особенностями локаций.
Розвиток капіталістичної промисловості відрізнявся деякими особливостями. Развитие капиталистической промышленности отличался некоторыми особенностями.
Це пояснюється особливостями їх гніздової поведінки. Это объясняется особенностями их гнездового поведения.
Кожна федерація має унікальні, специфічними особливостями. Каждая федерация обладает уникальными, специфическими особенностями.
Це було викликано особливостями торсіонної підвіски. Это было вызвано особенностями торсионной подвески.
Відмінними особливостями російської політичної системи є: Отличительными особенностями российской политической системы являются:
особливостями менталітету, способу мислення та дії. особенностями менталитета, способа мышления и действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!