Примеры употребления "організували" в украинском

<>
Наркобізнес організували місцеві кримінальні авторитети. Наркобизнес организовали местные уголовные авторитеты.
Тоді ж організували комсомольський осередок. Одновременно была организована комсомольская ячейка.
Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю". Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку".
Молоді колгоспники організували ударні бригади. Молодые колхозники организовали ударные бригады.
Активісти організували незалежну експертизу консервів. Активисты организовали независимую экспертизу консервов.
У приміщенні храму організували автошколу. В помещении храма организовали автошколу.
Для дошкільнят організували "Школу майбутнього першокласника". Для дошкольников организовали "Школа будущего первоклассника".
Супротивники ракет організували потужні демонстрації протесту. Противники ракет организовали мощные демонстрации протеста.
Працівники "Укрбуду" організували спортивно-благодійний велопробіг Сотрудники "Укрбуда" организовали спортивно-благотворительный велопробег
Співробітники міліції організували охорону вибухонебезпечного предмету. Сотрудники милиции организовали охрану взрывоопасного предмета.
Працівники ДСНС оперативно організували безплатне харчування. Работники ГСЧС оперативно организовали бесплатное питание.
Згодом тут організували історико-археологічний заповідник. Теперь там организован историко-археологический заповедник.
Для школярів організували безплатне гаряче харчування. Для обучающихся организован бесплатный горячий обед.
Поліцейські організували нічне патрулювання населеного пункту. Полицейские организовали ночное патрулирование населенного пункта.
Організували високоприбуткове господарство, займалися землеробством, скотарством. Организовали высокодоходное хозяйство, занимались земледелием, скотоводством.
У ньому організували колонію для безпритульних. В нем организовали колонию для беспризорных.
Мешканці Анаконди організували рух на захист труби. Жители Анаконды организовали движение в защиту трубы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!