Примеры употребления "організовується" в украинском с переводом "организуется"

<>
Поїздка організовується за індивідуальною програмою. Поездка организуется по индивидуальной программе.
", організовується проведення вечорів відпочинку, дискотек. ", Организуется проведение вечеров отдыха, дискотек.
Організовується ряд історико-культурних заходів. Организуется ряд историко-культурных мероприятий.
Разом з ММІФ організовується легкоатлетичний крос. Вместе с ММИФ организуется легкоатлетический кросс.
Встановлюються карантинні пости, організовується їх робота. Устанавливаются карантинные посты, организуется их работа.
Після організовується прийом для почесних гостей. После организуется прием для почетных гостей.
Організовується якісне освітлення для робочої зони. Организуется качественное освещение для рабочей зоны.
Виховання організовується як системний педагогічний процес; Воспитание организуется как системный педагогический процесс;
Організовується масований удар командуванням авіаційного об'єднання. Организуется массированный удар командованием авиационного объединения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!