Примеры употребления "живых организмов" в русском

<>
Углерод является основой всех живых организмов. Вуглець є основою всіх органічних речовин.
О роли живых организмов в биосфере Про роль живих організмів у біосфері
ароморфоз - повышение уровня организации живых организмов; ароморфоз - підвищення рівня організації живих організмів;
Все компоненты нефти токсичны для живых организмов. Усі компоненти нафти токсичні для морських організмів.
Препарат безопасен для живых организмов. Препарат безпечний для живих організмів.
Эукариоты представляют собой надцарство живых организмов. Еукаріоти являють собою надцарство живих організмів.
Практически не токсичен для живых организмов. Вона не є токсичною для організму.
Плакат "Многообразие живых организмов" Презентація "Різноманітність живих організмів"
Предшественниками живых организмов были органические молекулы. Попередниками живих організмів були органічні молекули.
Многообразие живых организмов и их классификация. Різноманітність живих організмів та їх класифікація.
Венок из живых цветов на траур. Вінок з живих квітів на траур.
Известные представители таких организмов Ferroplasma sp. Відомі представники таких організмів Ferroplasma sp.
Настольная композиция из живых цветов № 11 Настільна композиція з живих квітів № 11
Мечников создал теорию происхождения многоклеточных организмов; Він створив теорію походження багатоклітинних організмів;
Салют из живых бабочек - от 2500 грн Салют з живих метеликів - от 2500 грн
Человечество нашло подтверждение существования внеземных организмов? Людство знайшло підтвердження існування позаземних організмів?
"Этому путешественнику повезло остаться в живых "Цьому мандрівникові пощастило залишитися в живих
Особенности обмена веществ у автотрофных организмов. Особливості обміну речовин в автотрофних організмів...
Перечислите основные функции живых систем. Розкрийте основні функції живих систем.
Почему клетку считают единицей строения организмов? Чому клітину вважають одиницею будови організмів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!