Примеры употребления "опісля" в украинском

<>
Опісля відбулась Архиєрейська Божественна Літургія. Спустя состоялась Архиерейская Божественная Литургия.
Опісля заплановано вручення державних нагород. После запланировано вручения государственных наград.
З 1945 в Австрії, опісля в Венесуелі. С 1945 в австрии, затем в Венесуэле.
Опісля переглянули фільм про військову частину. Потом посмотрели фильм про воинскую часть.
Чорнобильська катастрофа: 30 років опісля... Чернобыльская катастрофа - 30 лет спустя...
Опісля ручної обробки інструментом, покривається патиною. После ручной обработки инструментом, покрывается патиной.
Спалювати на попіл, опісля спалювати навіть попіл. Сжигать в пепел, затем сжечь даже пепел.
Опісля священики відслужили чин екуменічної панахиди. Потом священники провели чин экуменической панихиды.
Багато років опісля Каддафі згадував: Много лет спустя Каддафи вспоминал:
Опісля закінчення середньої школи працював художником-оформлювачем. После окончания средней школы работал художником-оформителем.
Опісля, відбулись футбольний та волейбольний турніри. Спустя, состоялись футбольный и волейбольный турниры.
Опісля народні колективи виконали патріотичні пісні. Спустя народные коллективы исполнили патриотические песни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!