Примеры употребления "опівночі" в украинском

<>
Переводы: все10 полночь10
Глуха опівночі повільний кладе покрив... Глухая полночь медленный кладет покров...
Опівночі символізує момент ядерного катаклізму. Полночь символизирует момент ядерного катаклизма.
Народні гуляння продовжувалися до опівночі. Народное гуляние продолжалось до полуночи.
Новий порядок набуває чинності сьогодні опівночі. Новая система заработала сегодня в полночь.
Дивишся - і опівночі раптом на двір. Глядишь - и полночь вдруг на двор.
Після опівночі зафіксовано ще 2 обстріли. После полуночи зафиксировано еще 2 обстрела.
Подія трапилася 9 червня після опівночі. Происшествие случилось 9 июня после полуночи.
"Горлівку обстрілювали з 18.00 до опівночі. "Горловку обстреливали с 18.00 до полуночи.
Трьохізбенку опівночі обстріляли з танка та мінометів. Трехизбенка полночь обстреляли из танка и минометов.
Розпочати прибирання передвиборної агітації мають опівночі 29 березня. Убирать предвыборную агитацию начнут в полночь 29 марта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!