Примеры употребления "оплачується" в украинском

<>
Переводы: все30 оплачиваться30
Сніданок на поромі (оплачується окремо). Завтрак на пароме (оплачивается отдельно).
Додатково оплачується: вхідні квитки, харчування. ДОПОЛНИТЕЛЬНО оплачиваются: входные билеты, питание.
Чи оплачується наданий лікарняний лист? Оплачивается ли такой больничный лист?
Перевищення ліміту пробігу оплачується додатково. Превышение лимита пробега оплачивается дополнительно.
Обід замовляється та оплачується окремо. Обед заказывается и оплачивается отдельно.
Вартість доставки оплачується фірмі перевізнику. Стоимость доставки оплачивается фирме перевозчику.
місце оплачується за встановленим тарифом. место оплачивается по установленному тарифу.
Оплачується поїздка строго по лічильнику. Оплачивается поездка строго по счетчику.
Сервіс хмарного відеоспостереження iViport оплачується щомісяця. Сервис облачного видеонаблюдения iViport оплачивается ежемесячно.
Додаткове місце оплачується по загальному тарифу Дополнительное место оплачивается по общему тарифу
• Комісія разова, оплачується при укладенні договору. • Комиссия разовая, оплачивается при заключении договора.
передрук таких робіт повністю оплачується замовником. перепечатка таких работ полностью оплачивается заказчиком.
Скільки лікарняних днів на рік оплачується? Сколько больничных дней в год оплачивается?
Доставка Автолюксом оплачується за рахунок одержувача. Доставка Автолюксом оплачивается за счёт получателя.
Можлива понаднормова робота, яка оплачується додатково. Возможны сверхурочные работы, которые оплачиваются дополнительно.
Вхідний квиток до музею оплачується окремо. Входной билет в музей оплачивается отдельно!
Оренда навушників і мікрофону оплачується окремо. Аренда наушников и микрофона оплачивается отдельно.
Проїзд на маршрутці оплачується у водія. А проезд в маршрутке оплачивается водителю.
У деяких компаніях стажування навіть оплачується ". В некоторых компаниях стажировка даже оплачивается ".
Додаткове місце оплачується по стандартному тарифу. Дополнительное место оплачивается по стандартному тарифу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!