Примеры употребления "окупованих територіях" в украинском

<>
На окупованих територіях відбувалися жахливі речі. Страшные вещи творились на оккупированной территории.
створення агентурної мережі на окупованих територіях; создание агентурной сети на оккупированных территориях;
На цих територіях насаджується японська мова. На этих территориях насаждается японский язык.
Доля євреїв окупованих територій була вирішена. Судьба евреев оккупированных территорий была предрешена.
На територіях, де ростуть зелені насадження забороняється: На территории, занятой зелеными насаждениями, запрещается:
Фахівець-аналітик з питань тимчасово окупованих територій Публікації Специалист-аналитик по вопросам временно окупированных територий Публикации
Охороняється на багатьох заповідних територіях України. Охраняется на многих заповедных территориях Украины.
були привезені з окупованих територій. были привезены из оккупированных территорий.
Скільки телевеж уже змонтовано на прифронтових територіях? Сколько телебашен уже смонтировано на прифронтовых территориях?
Фахівець-аналітик з питань тимчасово окупованих територій Специалист-аналитик по вопросам временно окупированных територий
Глухар мешкав на лісистих територіях. Глухарь обитал на лесистых территориях.
З травня 1940 - рейхскомісар окупованих Нідерландів. С мая 1940 года рейхскомиссар оккупированной Голландии.
"Ріверіан - 2018" пройдуть на територіях обох держав. "Ривериан - 2018" пройдут на территориях обеих государств.
Вигул тварин на спеціально відведених територіях. Выгул животных на специально отведенных территориях.
На цих територіях планується створення індустріальних парків. На указанных территориях будут созданы индустриальные парки.
ційної діяльності на територіях пріоритетного розвитку; ной деятельности на территориях приоритетного развития;
Окупаційний режим на різних територіях відрізнявся. Оккупационный режим на различных территориях различался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!