Примеры употребления "территориях" в русском

<>
Но они воевали на чужих территориях. Адже вони воювали на чужій території.
Глухарь обитал на лесистых территориях. Глухар мешкав на лісистих територіях.
Охраняется на многих заповедных территориях Украины. Охороняється на багатьох заповідних територіях України.
На этих территориях насаждается японский язык. На цих територіях насаджується японська мова.
География, наука о территориях и пространствах. Географія, наука про територіях і просторах.
создание агентурной сети на оккупированных территориях; створення агентурної мережі на окупованих територіях;
"национализация" украинских предприятий на оккупированных территориях; "націоналізація" українських підприємств на окупованих територіях;
Выгул животных на специально отведенных территориях. Вигул тварин на спеціально відведених територіях.
На указанных территориях будут созданы индустриальные парки. На цих територіях планується створення індустріальних парків.
Не прекращаются ожесточенные столкновения на палестинских территориях. Не вщухає хвиля насильства на палестинських територіях.
"Ривериан - 2018" пройдут на территориях обеих государств. "Ріверіан - 2018" пройдуть на територіях обох держав.
Сколько телебашен уже смонтировано на прифронтовых территориях? Скільки телевеж уже змонтовано на прифронтових територіях?
Пожар произошел за территорией нефтебазы. Пожежа сталася на території нафтобази.
3) территории со смешанным режимом. 3) територія зі змішаним режимом.
большая антропогенная нагрузка на территории; зменшення антропогенного навантаження на територію;
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Между уязвимыми территориями и утопией Між вразливими територіями і утопією
Все звонки с украинской территории сделают бесплатными. Усі дзвінки з території України будуть безкоштовними.
Древнейшие петроглифы на территории Украины. Найдавніші петрогліфи на теренах України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!