Примеры употребления "отдельной" в русском

<>
Старший солдат 550-й отдельной радиолокационной роты (138-я радиотехнической бригады). Підрозділ: 550-а окрема радіолокаційна рота (138-а радіотехнічна бригада).
Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб. Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг.
Приказ разослать до отдельной роты. Наказ розіслати до окремої роти.
отдельной книжечкой в Уфе 1942г. окремою книжечкою в Уфі 1942р.
Открываете каталог в отдельной странице. Відкриваєте каталог в окремій сторінці.
Каждый орден прикрепляется к отдельной подушечке. Кожен орден прикріпляють до окремої подушечки.
Включается отдельной кнопкой на корпусе. Вмикається окремою кнопкою на корпусі.
Каждый краситель готовится в отдельной миске. Кожен барвник готується в окремій мисці.
Был комендантом отдельной Охотской пограничной комендатуры. Був комендантом окремої Охотської прикордонної комендатури.
Спина также вяжется отдельной деталью. Спина також в'яжеться окремою деталлю.
держать эти устройства в отдельной подсети; тримати ці пристрої в окремій підмережі;
Каждый фонарь питался от отдельной динамомашины. Кожний ліхтар живився від окремої динамомашини.
Позже они были изданы отдельной книгой. Пізніше вони були видані окремою книжкою.
Служил в 24 отдельной механизированной бригаде. Служив у 24 окремій механізованій бригаді.
Настоящую Инструкцию разослать до отдельной воинской части. Цей наказ розіслати до окремої військової частини.
Четырёхместный номер с отдельной ванной комнатой Чотиримісний номер з окремою ванною кімнатою
Его связывают и оставляют в отдельной комнате. Його зв'язали і залишили у окремій кімнаті.
БАНК ЭКСПОРТНО-ИМПОРТНЫЙ - внешнеторговый банк отдельной страны. БАНК ЕКСПОРТНО-ІМПОРТНИЙ - зовнішньоторгівельний банк окремої країни.
Одноместный номер с отдельной ванной комнатой Одномісний номер з окремою ванною кімнатою
Настойчиво требовал отдельной Литовской митрополии и Ольгерд. Наполегливо домагався окремої Литовської митрополії й Ольгерд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!