Примеры употребления "оздоблення" в украинском с переводом "убранство"

<>
Скульптурне оздоблення Яніни Райхерт-Тот. Скульптурное убранство Янины Райхерт-Тот.
Оздоблення витримано в східному стилі. Убранство выдержано в восточном стиле.
Довоєнне оздоблення храму не збереглося. Довоенное убранство храма не сохранилось.
Вражає і внутрішнє оздоблення замку. Поражает и внутреннее убранство замка.
Архітектурне оздоблення собору досить пишне. Архитектурное убранство собора довольно пышное.
Скульптурне оздоблення виконав Емануель Кодет. Скульптурное убранство выполнено Эмануэль Кодет.
Балюстрада є частиною архітектурного оздоблення будівель. Балюстрада является частью архитектурного убранства зданий.
Церковне оздоблення та начиння безслідно зникли. Церковное убранство и утварь бесследно исчезли.
Внутрішнє оздоблення церкви збереглося майже повністю. Внутреннее убранство церкви сохранилось почти полностью.
Внутрішнє оздоблення церкви просте і суворе. Внутреннее убранство церкви простое и строгое.
предмети побуту і внутрішнього оздоблення будинку; предметы быта и внутреннего убранства дома;
Архітектурне оздоблення відноситься до романського стилю. Архитектурное убранство относится к романскому стилю.
Висвітлюють внутрішнє оздоблення храму 36 люстр. Освещают внутреннее убранство храма 36 люстр.
Внутрішнє оздоблення "Будинку долин" дуже аскетично. Внутреннее убранство "Дома долин" очень аскетично.
Внутрішнє оздоблення автомобіля стало більш функціональним. Внутреннее убранство автомобиля стало более функциональным.
Внутрішнє оздоблення церкви поки не відновлено. Внутреннее убранство церкви пока не восстановлено.
Первісне оздоблення інтер'єру церкви не збереглося. Первоначальное убранство интерьера церкви не сохранилось.
Через це чудове оздоблення собору було втрачено. Из-за этого великолепное убранство собора было утрачено.
Внутрішнє оздоблення Тадж-Махала вражає своєю пишністю. Внутреннее убранство Тадж-Махала поражает своим великолепием.
Скульптурне оздоблення останнього вирізняється особливим багатством [2]. Скульптурное убранство последнего отличается особым богатством [41].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!