Примеры употребления "одному" в украинском с переводом "один"

<>
Переводы: все146 один130 друг16
"ПІБ: все в одному Активний"; "ПИБ: все в одном Активный";
Самиці відкладають по одному яйцю. Самки откладывают по одному яйцу.
Одному з потерпілих прострелили ногу. Одному из пострадавших прострелили ногу.
В одному з портів Ніґерії В одном из портов Нигерии
Свято пройшло на одному диханні. Праздник прошёл на одном дыхании.
В одному із сіл Ніґерії В одном из сел Нигерии
Покажемо на одному реальному прикладі. Покажем на одном реальном примере.
Все відбувалося "на одному диханні". Мероприятие прошло "на одном дыхании".
Організаційний коучинг: два в одному Организационный коучинг: два в одном
Спайність досконала в одному напрямку. Спайность совершенная в одном направлении.
Одному фахівцю видається один сертифікат. Одному специалисту выдается один сертификат.
Урок пройшов на одному диханні. Урок прошёл на одном дыхании!
одному супроводжуючому інваліда ІІ групи. одному сопровождающему инвалида II группы.
Декларація заповнюється в одному примірнику. Декларация заполняется в одном экземпляре.
Заняття пройшло на одному диханні. Учеба прошла на одном дыхании.
Чоловіки працювали в одному екіпажі. Они выступали в одном экипаже.
Розвиваються блішки в одному поколінні. Бабочки развиваются в одном поколении.
День промайнув на одному подиху! День пролетел на одном дыхании!
"ПІБ: все в одному Дохідний"; "ПИБ: все в одном Доходный";
Зустріч відбулась на одному диханні. Встречу провели на одном дыхании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!