Примеры употребления "оголосило" в украинском

<>
Переводы: все9 объявить9
Сардинське королівство оголосило війну Австрії. Сардинское королевство объявило войну Австрии.
Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію. Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию.
НАБУ оголосило колишнього посадовця у розшук. НАБУ объявило бывшего чиновника в розыск.
NASA оголосило про винятковий успіх польоту. NASA объявило об исключительном успехе полёта.
Багдадське радіо оголосило про черговий переворот. Багдадское радио объявило об очередном перевороте.
1999 рік ЮНЕСКО оголосило "Роком Параджанова". 1999 год ЮНЕСКО объявило "Годом Параджанова".
ЮНЕСКО оголосило льодовик Періто-Морено світовою спадщиною. ЮНЕСКО объявило ледник Перито-Морено мировым наследием.
Придністров'я оголосило повну незалежність від Молдови. Приднестровье объявило полную независимость от Молдавии.
Проте у 2011 році подружжя оголосило про розлучення. Весной 2011 года супруги объявили о своем расставании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!