Примеры употребления "оволоділи" в украинском

<>
Переводы: все9 овладеть8 занять1
Демонстранти штурмом оволоділи міською ратушею. Демонстранты штурмом овладели городской ратушей.
Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона. Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона.
Повстанці оволоділи Вінницею, іншими містами. Повстанцы овладели Винницей и другими городами.
22 листопада поляки повністю оволоділи Львовом. 22 ноября поляки полностью овладели Львовом.
24 листопада королівські війська оволоділи Борисполем. 24 ноября королевские войска овладели Борисполем.
Юдеї оволоділи столицею Едому, містом Силою. Иудеи овладели столицей Эдома, городом Силой.
23 вересня фашисти оволоділи містом та районом. 23 сентября фашисты овладели городом и районом.
2 вересня 749 року шиїти оволоділи Куфой; 2 сентября 749 года шииты овладели Куфой;
7 липня радянські війська оволоділи Шипкинским перевалом. 7 июля русские войска овладели Шипкинским перевалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!