Примеры употребления "обіцянки" в украинском

<>
Переводы: все19 обещание19
Ті давали порожні обіцянки [2]. Те давали пустые обещания [11].
Чи дотримується вона цієї обіцянки? Будет ли выполнено данное обещание?
Згодом монарх виконав всі обіцянки. Впоследствии монарх выполнил своё обещание.
Як виконують свої обіцянки "єврооптимісти"? Как выполняют свои обещания "еврооптимисты"?
Але це були пусті обіцянки. Но это были пустые обещания.
Але потім про обіцянки забували. Но потом об обещаниях забывали.
Австрія свої обіцянки не виконувала. Австрия данных обещаний не исполняла.
Фінансові обіцянки опозиції: Блеф чи непорозуміння? Финансовые обещания оппозиции: Блеф или недоразумение?
Давайте реальні обіцянки і виконуйте їх. Давайте реалистичные обещания и выполняйте их.
г) обман -- різні неправдиві обіцянки, відомості. г) обман - разные ложные обещания, сведения.
Народні депутати провалили по 24 обіцянки. Народные депутаты провалили по 24 обещания.
Зобов'язання із публічної обіцянки винагороди. Обязательство из публичного обещания награды.
Але уряд не додержав своєї обіцянки. Но правительство не выполнило свое обещание.
Наразі пенсіонери чують лише загальні обіцянки. Сейчас пенсионеры слышат лишь размытые обещания.
Уже зазвучали обіцянки наздогнати і перегнати. Уже зазвучали обещания догнать и перегнать.
Насильство, Загрози, обіцянки будуть відхилені нами. Насилие, Угрозы, обещания будут отклонены нами.
КВУ зібрав невиконані обіцянки політичних партій. КИУ собрал невыполненные обещания политических партий.
Західні держави відкидають факт такої обіцянки. Западные державы отвергают факт такого обещания.
Однак обіцянки так і залишилися обіцянками. Но обещания так и остались обещаниями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!