Примеры употребления "обумовлена" в украинском с переводом "обусловить"

<>
відсутність ооцитів, обумовлена природною менопаузою; отсутствие ооцитов, обусловленное естественной менопаузой;
Дана рейтингова дія обумовлена причинами... Данное рейтинговое действие обусловлено причинами...
Обумовлена ця відмінність двома чинниками: Обусловлено это различие двумя факторами:
Їх правомочність обумовлена нормативними актами; Их правомочность обусловлена нормативными актами;
Первинність права обумовлена його природою. Первичность права обусловлена его природой.
Ця розділеність обумовлена природними особливостями. Эта разделенность обусловлена природными особенностями.
Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами. Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами.
Мінімальна ціна, обумовлена мінімально необхідною функціональністю. Минимальная цена, обусловленная минимально необходимой функциональностью.
Трансформаційна функція обумовлена посередницькою місією банків. Трансформационная функция обусловлена посреднической миссией банков.
Токсичність обумовлена алкалоїдами (соласодину та іншими). Токсичность обусловлена алкалоидами (соласодин и др.).
Дана рейтингова дія обумовлена бізнес причинами. Данное рейтинговое действие обусловлено бизнес причинами.
Особлива увага виставки 2017 року обумовлена: Особое внимание выставки 2018 года обусловлено:
жирна лупа, обумовлена гіперфункцією сальних залоз; жирная перхоть, обусловленная гиперфункцией сальных желез;
Така особливість солі обумовлена фізіологією людини. Такая особенность соли обусловлена физиологией человека.
Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами. Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями.
Хронічна екологічно обумовлена інтоксикація порушує нашу психіку. Приобретенная экологически обусловленная интоксикация нарушает нашу психику.
Галузева структура української економіки також обумовлена історично. Отраслевая структура экономики Украины тоже исторически обусловлена.
відмінна теплоізоляція приміщень, обумовлена використанням сендвіч-панелей; отличная теплоизоляция помещений, обусловленная использованием сендвич-панелей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!