Примеры употребления "обстановка" в украинском

<>
В Еритреї обстановка склалася інакше. В Эритрее обстановка сложилась иначе.
Соціально-політична обстановка докорінно змінилася. Социально-политическая ситуация совершенно изменилась.
На півдні обстановка дещо загострилася. На юге обстановка несколько обострилась.
Найбільш напружена обстановка була на Луганщині. Наиболее напряженная ситуация сейчас на Луганщине.
Особливість: романтична обстановка, місцева кухня. Особенность: романтическая обстановка, местная кухня.
Обстановка принципових змін не зазнала. Обстановка принципиальных изменений не претерпела.
Обстановка у квартирі була порушена. Обстановка в доме была нарушена.
У центрі Києва обстановка спокійна. В центре Киева обстановка спокойная.
Через півтора місяці обстановка стабілізувалася. Через полтора месяца обстановка стабилизировалась.
Але льодова обстановка була гнітючою. Но ледовая обстановка была удручающей.
Близько 1930 року обстановка загострилася. К 1930 году обстановка обострилась.
Тому, тут просто неймовірна обстановка. Поэтому, здесь просто невероятная обстановка.
Криміногенна обстановка тут не найкраща. Криминогенная обстановка здесь не лучшая.
Обстановка в Харкові була спокійною. Обстановка в Харькове была спокойной.
Радіаційна обстановка в Краснодарському краї. Радиационная обстановка в Краснодарском крае..
У місті склалася напружена обстановка. В городе сложилась напряженная обстановка.
Обстановка в США була катастрофічною. Обстановка в США была катастрофической.
військово-політична обстановка в державі. военно-политическая обстановка в государстве.
Складною залишається і криміногенна обстановка. Криминогенная обстановка продолжает оставаться сложной.
Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії. Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!