Примеры употребления "обрана" в украинском с переводом "избрать"

<>
Обрана від партії: Опозиційний блок. Избран от партии: Оппозиционный блок.
Була обрана почесним суддею Тифлісу [2]. Была избрана почётным судьей Тифлиса [2].
У 1995 році обрана академіком РАСГН. В 1995 году избрана академиком РАСХН.
Обрана тема обговорень - "Господарі у себе". Избранная тема обсуждений - "Хозяева у себя".
У 2010 році обрана членом-кореспондентом РАСГН. В 2010 году избрана членом-корреспондентом РАСХН.
У 1998 році Богословська була обрана нардепом. В 1998 года Богословская была избрана нардепом.
У 2007 році - обрана членом-кореспондентом РАСГН. В 2007 году - избрана членом-корреспондентом РАСХН.
Перша жінка, обрана приват-доцентом Університету Св. Первая женщина, избранная приват-доцентом Университета Св.
У 1997 році обрана народним депутатом України. В 1997 г. избран Народным депутатом Украины.
26 травня 2000 була обрана академіком РАН. 26 мая 2000 года избран академиком РАН.
17 вересня 2006 р. обрана до Шведського парламенту. 17 сентября 2006 года избрана в Шведский парламент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!