Примеры употребления "обирає" в украинском с переводом "выбирать"

<>
Європейський дивізіон Carrefour обирає Айсберг Европейский дивизион Carrefour выбирает Айсберг
Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"! Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"!
фестиваль-конкурс "Молодь обирає здоров'я". Фестиваль-конкурс "Молодежь выбирает здоровье".
обирає методи лікування та конструкції протезів. выбирает методы лечения и конструкции протезов.
Погба обирає між "Барселоною" та "Ювентусом" Погба выбирает между "Барселоной" и "Ювентусом"
Найменша кількість громадян обирає подорожі морем. Наименьшее количество граждан выбирает путешествия морем.
Ліцензіат через Особовий кабінет обирає Тариф; Лицензиат через Личный кабинет выбирает Тариф;
Як правило, нині політиків обирає електорат; Как правило, сейчас политиков выбирает электорат;
Режисерів молодий актор обирає дуже прискіпливо. Режиссеров молодой актер выбирает очень придирчиво.
Отже, чому Україна обирає атомну енергетику. Итак, почему Украина выбирает атомную энергетику.
Інвентар та миючі засоби завжди самостійно обирає господиня. Всегда самостоятельно хозяйка выбирает инвентарь и моющие средства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!