Примеры употребления "обидва" в украинском с переводом "оба"

<>
Обидва герметичних відсіку були житловими. Оба герметических отсека были жилыми.
Обидва гравці кидають свої кубики; Оба игрока бросают свои кости;
Обидва - мовчуни, одинаки та інтроверти. Оба - молчуны, одиночки и интроверты.
Обидва продані LOT Polish Airlines. Оба проданы LOT Polish Airlines.
Ось дрімають обидва так безтурботно. Вот дремлют оба так беспечно.
Обидва повстання були придушені іспанцями. Оба восстания были подавлены испанцами.
Обидва бронетранспортера повинні були плавати; Оба бронетранспортёра должны были плавать;
Згодом обидва персонажа було ототожнено. Впоследствии оба персонажа были отождествлены.
Обидва вони були творчими особистостями. Они оба были творческими людьми.
Обидва процесори оснащені однаковими ядрами. Оба процессора оснащены одинаковыми ядрами.
Анатоль Свидницький. "Люборацькі" "(обидва - 1911). Анатоль Свидницький "", Люборацки "(оба - 1911).
І обидва впоралися на "відмінно". И оба справились на "отлично".
Обидва підозрюваних перебувають в ізоляторі. Оба подозреваемых находятся в СИЗО.
Обидва альбоми продюсував Гаррі Богдановс. Оба альбома продюсировал Гарри Богдановс.
Обидва діда були методистської священиками. Оба деда были методистскими священниками.
Обидва снаряди були занадто спеціалізовані. Оба снаряда были слишком специализированы.
Також було пошкоджено обидва гірокомпаса. Также были повреждены оба гирокомпаса.
Король і гетьман мчать обидва. Король и гетман мчатся оба.
Обидва є підрозділами корпорації "Рошен". Оба являются подразделениями корпорации "Рошен".
Обидва королі командували своїми арміями. Оба короля командовали своими армиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!