Примеры употребления "оба" в русском

<>
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
Они оба причислены к лику святых. Їх обох прирівняли до лику святих.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
Затем оба начинают замечать новые странности Медива. Разом вони починають помічати нові дивацтва Медіва.
Также были повреждены оба гирокомпаса. Також було пошкоджено обидва гірокомпаса.
Осколками гранаты были ранены оба правоохранителей. Осколками гранати було поранено обох правоохоронців.
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Оба родителя - выходцы из Приазовья. Обоє батьків - вихідці з Приазов'я.
Текст произведений пишут оба вокалиста. Текст пісень пишуть обидва вокалісти.
Оба пола имеют белые брови. Обидві статі мають білі брови.
Оба брата считаются патронами сапожников. Обоє братів вважаються патронами шевців.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Оба они работают на спрямление. Обидві сили працюють на випрямлення.
Оба погибших были охранниками офиса. Обоє загиблих були охоронцями офісу.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Поместите оба стакана в морозилку. Помістіть обидві склянки в морозильник.
За птенцами ухаживают оба родителя. За пташенятами доглядають обоє батьків.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!