Примеры употребления "нині" в украинском с переводом "сейчас"

<>
Нині ситуація з комплектуванням змінилася. Сейчас ситуация с комплектованием изменилась.
Будинок Щербини (нині - Палац одружень) Дом Щербины (сейчас - Дворец бракосочетаний)
Підозрюваний і нині допомагає терористам. Подозреваемый и сейчас помогает террористам.
Нині радикально перебудовується зовнішньоекономічна діяльність. Сейчас радикально перестраивается внешнеэкономическая деятельность.
Нині правоохоронці оточили Куликове поле. Сейчас правоохранители оцепили Куликово поле.
Нині фірма належить німецькому Siemens. Сейчас фирма принадлежит немецкому Siemens.
Нині розпочався його відбірковий тур. Сейчас начался его отборочный тур.
Будинок Лисака (нині - міський планетарій) Дом Лысака (сейчас - городской планетарий)
Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває. Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается.
(Robert Downey Jr) нині щастить. (Robert Downey Jr) сейчас везет.
Нині тут працює банк "ІПБ". Сейчас здесь разместился банк "ИПБ".
Нині тут Львівський органний зал. Сейчас здесь Львовский органный зал.
Нині триває постпродакшн ", - зауважив Карпенко. Сейчас идет постпродакшн ", - отметил Карпенко.
Нині її реконструює Дніпропетровська облдержадміністрація. Сейчас ее реконструирует Днепропетровская облгосадминистрация.
Нині форт є історичною спадщиною острова. Сейчас форт является историческим наследием острова.
Нині мешкає в селищі Чинадієво (Мукачівщина). Сейчас живет в поселке Чинадиево (Мукачевщина).
Нині Райнер - полковник запасу хорватської армії. Сейчас Райнер - полковник запаса хорватской армии.
Нині її іменують "Майдан Небесної Сотні". Сейчас ее именуют "Майдан Небесной Сотни".
Відомому політичному діячу нині 89 років. Известному политическому деятелю сейчас 89 лет.
Нині це вулиці Будівельників та Шкільна. Сейчас это улицы Строителей и Школьная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!