Примеры употребления "низьких частот" в украинском

<>
Утворює паразитний фільтр низьких частот. Образует паразитный фильтр высоких частот.
Зв'язок Inmarsat здійснюється в діапазоні частот: Связь Inmarsat осуществляется в диапазоне частот:
Висока ударна в'язкість при низьких температурах. Высокая ударная вязкость при низких температурах.
Діапазон частот випромінення перешкод - 20 - 4000 МГц Диапазон частот излучения препятствия - 20 - 4000 МГц
Фізико-технічний інститут низьких температур; Физико-технический институт низких температур;
Налаштування звукових частот та рівню гучності Настройка звуковых частот и уровня громкости
Фізико-Технічний Інститут Низьких Температур НАН України Физико-Технический Институт Низких Температур НАН Украины
Вовча квінта має такі співвідношення частот: Волчья квинта имеет следующие соотношения частот:
Я рвуся з низьких кімнат геть. Я рвусь из низких комнат вон.
Режим псевдовипадкового перелаштування робочих частот (ППРЧ): Режим псевдослучайной перестройки рабочих частот (ППРЧ):
При дуже низьких температурах вони стають повністю кристалічними. При достаточно низких температурах все тела являются кристаллическими.
Через використовувану смугу частот сигнал відповідає телефонії. По используемой полосе частот сигнал соответствует телефонии.
Фізика низьких і наднизьких температур; Физика низких и сверхнизких температур;
Крок сітки частот: 125 кГц; Шаг сетки частот: 125 кГц;
встановлення монопольно високих (низьких) цін; установление монопольно высоких (низких) цен;
"Електронні кола надвисоких частот" (доц. "Электронные цепи сверхвысоких частот" (доц.
Чутливість до низьких температур: Ні Чувствительность к низким температурам: Нет
Працює антена в певному діапазоні частот. Работает антенна в определенном диапазоне частот.
При низьких стелях використовується вертикальна смужка. При низких потолках используется вертикальная полоска.
Ефективна смуга частот: 0,3-3,4 кГц; Эффективная полоса частот: 0,3-3,4 кГц;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!