Примеры употребления "частот" в русском

<>
Страна Сети и Диапазоны частот " Країна Мережі та Діапазони частот "
Образует паразитный фильтр высоких частот. Утворює паразитний фільтр низьких частот.
Диапазон воспроизводимых частот: 50Hz ~ 15000Hz Діапазон відтворюваних частот: 50Hz ~ 15000Hz
"Электронные цепи сверхвысоких частот" (доц. "Електронні кола надвисоких частот" (доц.
Диапазон воспроизводимых частот: 87 ~ 108mhz Діапазон відтворюваних частот: 87 ~ 108mhz
Шаг сетки частот: 125 кГц; Крок сітки частот: 125 кГц;
Диапазон рабочих частот 125 кГц Діапазон робочих частот 125 кГц
Для больших частот необходимо провести масштабирование. Для великих частот необхідно провести масштабування.
Радиотехнические устройства и системы сверхвысоких частот; Радіотехнічні пристрої і системи надвисоких частот;
Связь Inmarsat осуществляется в диапазоне частот: Зв'язок Inmarsat здійснюється в діапазоні частот:
Давайте проведем тендер, решим вопрос частот. Давайте проведемо тендер, вирішимо питання частот.
Работает антенна в определенном диапазоне частот. Працює антена в певному діапазоні частот.
Волчья квинта имеет следующие соотношения частот: Вовча квінта має такі співвідношення частот:
Аудио Диапазон воспроизводимых частот: 80 ~ 15000Hz Аудіо Діапазон відтворюваних частот: 80 ~ 15000Hz
создание радиометрической аппаратуры диапазона сверхвысоких частот; створення радіометричної апаратури діапазону надвисоких частот;
Режим псевдослучайной перестройки рабочих частот (ППРЧ): Режим псевдовипадкового перелаштування робочих частот (ППРЧ):
Настройка звуковых частот и уровня громкости Налаштування звукових частот та рівню гучності
Диапазон частот излучения препятствия - 20 - 4000 МГц Діапазон частот випромінення перешкод - 20 - 4000 МГц
5 полосный эквалайзер с огромным диапазоном частот 5 смуговий еквалайзер з величезним діапазоном частот
G.711: импульсно-кодовая модуляция тональных частот. G.711: Імпульсно-кодова модуляція тональних частот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!