Примеры употребления "неподалік" в украинском с переводом "недалеко"

<>
55, неподалік від Єлисейських Полів). 55, недалеко от Елисейских Полей).
Часів Яр неподалік від Артемівська. Часов Яр недалеко от Артемовска.
Був похований неподалік від блокпосту. Его похоронили недалеко от блокпоста.
Неподалік стоїть давній Кафедральний Собор. Недалеко стоит старый Кафедральный Собор.
Неподалік від міста розташовується вулкан Галерас. Недалеко от города находится вулкан Галерас.
Літак впав неподалік від острова Монерон. Самолёт упал недалеко от острова Монерон.
Катастрофа сталася неподалік від ташкентського аеропорту. Катастрофа произошла недалеко от ташкентского аэропорта.
Неподалік від Ялти знаходиться Ялтинський заповідник. Недалеко от Ялты расположен Ялтинский заповедник.
Ми побували неподалік від села Кода. Мы побывали недалеко от села Кода.
Може селитися неподалік від людських поселень. Могут обитать недалеко от людских поселений.
Неподалік від Шяуляя знаходиться Гора Хрестів. Недалеко от Шяуляй находится гора Крестов.
Неподалік від городища з'являється некрополь. Недалеко от городища появляется некрополь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!