Примеры употребления "непогані" в украинском с переводом "неплохой"

<>
Переводы: все12 неплохой11 хороший1
У нього непогані музичні здібності. Они обладают неплохими музыкальными способностями.
Непогані результати, чи не так? Неплохие результаты, не правда ли?
Хлопці показали досить непогані результати. Ребята показали достаточно неплохой результат.
Багато готелів мають непогані ресторани. Многие отели имеют неплохие рестораны.
Часом вони виявляються непогані ", - зауважує режисер. Порой они оказываются неплохие ", - замечает режиссер.
Уже тоді колгоспи збирали непогані врожаї. Уже тогда колхозы собирали неплохие урожаи.
Непогані моделі роблять і корейські виробники. Неплохие модели делают и корейские производители.
Хіти 80-их приносили непогані чайові. Хиты 80-х приносили неплохие чаевые.
Перші враження від імплантата були непогані. Первые впечатления от имплантата были неплохие.
Добре знав латину, видав 2 непогані праці. Хорошо знал латынь, написал два неплохих труда.
Характеристики Samsung GT-B9120 дуже навіть непогані. Характеристики Samsung GT-B9120 очень даже неплохие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!