Примеры употребления "необхідність" в украинском с переводом "необходимость"

<>
Переводы: все64 необходимость62 потребность2
Щоденне ретельне підмивання - абсолютна необхідність. Ежедневное тщательное подмывание - абсолютная необходимость.
У використанні хіміотерапії відпадає необхідність. В использовании химиотерапии отпадает необходимость.
• Відсутня необхідність в облаштуванні кондиціонування. • Нет необходимости в устройстве кондиционирования.
Конструктивна необхідність в створенні напівзведення Конструктивная необходимость в создании полувзвода
Тому протезування зубів - це необхідність. Потому протезирование зубов - это необходимость.
Інтимна пластика: примха чи необхідність? Интимная пластика: прихоть или необходимость?
необхідність протектирования стінок паливних ємностей; необходимость протектирования стенок топливных емкостей;
необхідність фігурних вирізів керамічної плитки; необходимость фигурных вырезов керамической плитки;
низька вологостійкість, необхідність герметизації шва. низкая влагостойкость, необходимость герметизации шва.
Чим спричинено необхідність такого кроку? Чем вызвана необходимость такого шага?
Необхідність шару гідро і теплоізоляції. Необходимость слоя гидро и теплоизоляции.
Демографічна політика - необхідність чи самоціль? Демографическая политика - необходимость или самоцель?
З недоліків - необхідність частого прибирання. Из недостатков - необходимость частой уборки.
Необхідність якнайшвидшої активації рішення масштабування Необходимость скорейшей активации решения масштабирования
Необхідність в операції "Лом" відпала. Необходимость в операции "Лом" отпала.
необхідність різати плитку без пилу; необходимость резать плитку без пыли;
ADC усвідомлює необхідність охорони інформації. ADC осознает необходимость охраны информации.
Необхідність лікування прегабаліном слід регулярно переглядати. Необходимость лечения прегабалином следует просматривать регулярно.
Необхідність застосування норм права зумовлена випадками: Необходимость применения норм права обусловлена случаями:
радянська теорія обґрунтовує необхідність директивного планування. советская теория обосновывает необходимость директивного планирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!