Примеры употребления "незначні" в украинском

<>
Якщо Вас турбують навіть незначні: Если Вас беспокоят даже незначительные:
Ці незначні зміни називаються "мікроеволюцією". Эти небольшие изменения называются "микроэволюцией".
"Все контрасти незначні перед силою любові". "Все контрасты ничтожны перед силой любви".
Колумбія має незначні запаси платини. Колумбия имеет незначительные запасы платины.
Усуваються незначні тріщини і нерівності; Устраняются незначительные трещины и неровности;
Від хорів залишилися незначні фрагменти. От хоров остались незначительные фрагменты.
Каламутність і мінералізація води незначні. Мутность и минерализация воды незначительны.
Запаси лісу в країні незначні. Запасы леса в стране незначительны.
Четвертий поранений отримав незначні травми. Четвертый раненый получил незначительные травмы.
виправлені деякі інші незначні проблеми исправлены некоторые другие незначительные проблемы
Сезонні амплітуди температури повітря незначні. Сезонные колебания температуры воздуха незначительны.
Незначні порушення носять назву проступок. Незначительные нарушения носят название проступок.
Очікуються незначні зміни ", - повідомив Рікард Йозвяк. Ожидаются незначительные изменения ", - сообщил Рикард Йозвяк.
Незначні несправності усували на місці [1]. Незначительные неисправности устраняли на месте [1].
Розладу дихання і серцевої діяльності незначні. Расстройства дыхания и сердечной деятельности незначительны.
Від творів Діогена збереглися незначні фрагменти. От сочинений Диогена сохранились незначительные фрагменты.
Вони отримали незначні забої і садна. Они отделались незначительными ушибами и ссадинами.
Запаси бокситів на території України незначні. Запасы бокситов на территории Украины незначительны.
Можливі незначні больові відчуття після депульпації. Возможны незначительные болевые ощущения после депульпации.
У деяких термометрах присутні незначні похибки. В некоторых термометрах присутствуют незначительные погрешности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!