Примеры употребления "незалежною" в украинском с переводом "независимый"

<>
Переводы: все23 независимый19 независимость4
1978 - Домініка стає незалежною державою. 1978 - Доминика становится независимым государством.
Стати повністю енергетично незалежною країною. Стать полностью энергетически независимой страной.
Він говорив, Україна стане незалежною. Он говорил, Украина станет независима.
Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою. Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой.
Юра, коли Україна стане незалежною. Юра, когда Украина станет независимой.
Мальтійський народ став незалежною нацією. Мальтийский народ стал независимой нацией.
Чи стане Україна енергетично незалежною? Будет ли Украина энергетически независимой?
Литовська держава є незалежною демократичною республікою. Литовское государство является независимой демократической республикой.
Домініка стала незалежною у 1978 році. Доминика становится независимой в 1978 году.
з витримкою часу, незалежною від струму; с выдержкой времени, независимой от тока;
Одночасно Палау офіційно стало незалежною державою. Одновременно Палау официально стало независимым государством.
А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ". А споры разрешаются независимой судебной системой ".
Юстиція є незалежною адміністративно і юридично. Юстиция является независимой административно и юридически.
редакції - відтепер України проголошувалася незалежною д-вою. редакции - отныне Украина провозглашалась независимым гос-вом.
Недавня історія: став незалежною республікою в 1918. Недавняя история: стал независимой республикой в 1918.
Єдиною незалежною православною країною стала Московська держава. Единственным политически независимым православным государством осталось Московское.
1 липня 1962 Руанда стала незалежною республікою. 1 июля 1962 Руанда стала независимой республикой.
Активується незалежною кнопкою-перемикачем на бічній панелі. Активируется независимой кнопкой-переключателем на боковой панели.
29 червня - Сейшельські острови проголошені незалежною державою. 29 Июня - Сейшельские острова провозглашены независимым государством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!