Примеры употребления "невдачі" в украинском

<>
Переводы: все27 неудача27
Любовні невдачі, сексуальні ексцеси, вагітність. любовные неудачи, сексуальные эксцессы, беременность;
Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами. Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами.
А містика є ознака невдачі А мистика есть признак неудачи
При невдачі її доводиться міняти. При неудаче ее приходится менять.
Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі. Потерпев неудачу, вернулся в Дерби.
Після повторної невдачі брати розділилися. После повторной неудачи братья разделились.
Її спроба втекти зазнає невдачі. Её попытка сбежать терпит неудачу.
Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі. Это радости, успехи, победы, неудачи.
Однак експедицію всюди переслідували невдачі. Однако экспедицию везде преследовали неудачи.
Коли ви зазнаєте невдачі, то: Когда ты терпишь неудачу, то:
Але невдачі не зломили Беббіджа. Но неудачи не сломили Беббиджа.
Проаналізовано невдачі найбільших американських корпорацій. Проанализированы неудачи крупнейших американских корпораций.
Нуе приносять невдачі та хвороби. Нуэ приносят неудачу и болезни.
Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі. Под Луцком королевские войска потерпели неудачу.
Але про невдачі ніхто не згадує. Но о неудачах никто не вспоминает.
1917 р приніс союзникам суцільні невдачі. 1917 г. принёс союзникам сплошные неудачи.
Однак в Італії їх спіткали невдачі. Однако в Италии их постигли неудачи.
Через Майло їх постійно переслідують невдачі. Из-за Майло их постоянно преследуют неудачи.
Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі. Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи.
1300 галон танк постраждали катастрофічні невдачі 1300 галлон танк пострадали катастрофические неудачи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!