Примеры употребления "невдалою" в украинском

<>
Облога Перпіньяна також виявилася невдалою. Осада Перпиньяна также оказалась неудачной.
На щастя спроба суїциду була невдалою. Вот только попытка суицида оказалась неудачной.
Ця ідея також виявилася невдалою. Эта идея также оказалось неудачной.
Похід закінчився невдалою облогою Чернігова. Поход закончился неудачной осадой Чернигова.
Однак спроба самовбивства виявилася невдалою. Однако попытка самоубийства оказалась неудачной.
Війна була невдалою для греків. Война была неудачной для греков.
Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів. Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней.
Спроба Іспанії підкорити Португалію виявилася невдалою. Попытка Испании подчинить Португалию оказалась неудачной.
Спроба останнього зайняти польський престол виявилася невдалою. Попытка захватить польский престол также оказалась неудачной.
Першу ‒ 21 березня, але вона виявилася невдалою. Первая - 21 марта, но она оказалась неудачной.
Перша модель, Airbus A330-100, виявилася невдалою. Первая модификация, Airbus A330-100, оказалась неудачной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!