Примеры употребления "неудачной" в русском

<>
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
После неудачной попытки, она вызвала спасателей. Після невдалої спроби, вона викликала рятувальників.
X Не думая о неудачной маркетинговой стратегии. X Не замислюючись про невдалу маркетингову стратегію.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
Осада Перпиньяна также оказалась неудачной. Облога Перпіньяна також виявилася невдалою.
Разработана как замена неудачной ракеты-носителя "Европа". Розроблена як заміна невдалій ракеті-носію "Європа".
Поход закончился неудачной осадой Чернигова. Похід закінчився невдалою облогою Чернігова.
Война была неудачной для греков. Війна була невдалою для греків.
Однако попытка самоубийства оказалась неудачной. Однак спроба самовбивства виявилася невдалою.
Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней. Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів.
Попытка Испании подчинить Португалию оказалась неудачной. Спроба Іспанії підкорити Португалію виявилася невдалою.
Вот только попытка суицида оказалась неудачной. На щастя спроба суїциду була невдалою.
Его карьера в Японии была неудачной. Його кар'єра в Японії була невдалою.
Первая модификация, Airbus A330-100, оказалась неудачной. Перша модель, Airbus A330-100, виявилася невдалою.
Попытка захватить польский престол также оказалась неудачной. Спроба останнього зайняти польський престол виявилася невдалою.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
неудачная торговля закладными ценными бумагами; невдала торгівля заставними цінними паперами;
"Неудачный был опыт, не получился спектакль. "Невдалий був досвід, зазнав краху спектакль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!