Примеры употребления "невдалим" в украинском

<>
Тут наступ турків був невдалим. Здесь наступление турок был неудачным.
Шлюб був невдалим і закінчився розлученням. Брак оказался неудачным и закончился разводом.
Дебют виявився невдалим для запорожців. Дебют оказался неудачным для запорожцев.
Також невдалим був PEM-4. Также неудачным был PEM-4.
Одруження з відповідачем виявилося невдалим. Брак с ответчиком оказался неудачным.
Старт в 1898 році був невдалим. Старт в 1898 году был неудачным.
Правління Германа в Австрії було невдалим. Правление Германа в Австрии было неудачным.
Перший бізнес-проект Косюка виявився невдалим. Первый бизнес-проект Косюка оказался неудачным.
Цей шлюб був бездітним і невдалим. Брак этот был бездетным и неудачным.
Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити. Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить.
Наступний, 1991 рік, став для Міягі невдалим. Следующий, 1991 год, стал для Мияги неудачным.
Досвід парламентської республіки у Франції виявився невдалим. Опыт парламентской республики во Фран-ции оказался неудачным.
З 20 запусків, лише один був невдалим. Из 20 запусков, лишь один был неудачным.
Сезон-2007 / 08 був для Чеха невдалим. Сезон-2007 / 08 был для Чеха неудачным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!