Примеры употребления "не складно" в украинском

<>
Навчіться користуватися фарбопультом - це не складно Научитесь пользоваться краскопультом - это не сложно
Купити шиньйон натуральний не складно. Купить шиньон натуральный не сложно.
Встановити Lightshot для Linux зовсім не складно. Процесс установки Lightshot для Linux очень прост.
Зареєструватися на веб-порталі не складно. Зарегистрироваться на сайте не сложно.
Проте коли закінчаться торги, спрогнозувати складно. Однако когда закончатся торги, спрогнозировать сложно.
Новачкові розібратися з адмін-панеллю досить складно. Новичку разобраться с админ-панелью достаточно сложно.
Крім того, він складно піддається порізці. Кроме того, он сложно поддается порезке.
Розвиток кооперативного руху проходило складно. Развитие кооперативного движения проходило сложно.
Дуже складно знайти симпатичні теми Wordpress. Очень сложно найти симпатичные темы Wordpress.
Наскільки шкідливий баночний варіант сказати складно. Насколько вреден баночный вариант сказать сложно.
Чистити мокрі гриби дуже складно. Чистить мокрые грибы очень сложно.
Досліджувати цю загадку природи досить складно. Исследовать эту загадку природы достаточно сложно.
Нині наявністю мобільних пристроїв складно кого-небудь здивувати. Мобильными устройствами сегодня уже сложно кого-либо удивить.
Мозок найбільш складно влаштований орган людини. Мозг наиболее сложно устроенный орган человека.
Більшості дуже складно адаптуватися до соціуму. Большинству очень сложно адаптироваться к социуму.
Мої романи назвати детективами складно. Мои романы детективами назвать сложно.
Швидко відчистити таку поверхню буде складно. Быстро отчистить такую поверхность будет сложно.
Розпізнати заражений продукт доволі складно. Распознать зараженный продукт довольно сложно.
В організаційній моделі складно знайти відповідальних. В организационной модели сложно найти ответственных.
Складно планувати щось, довелося імпровізувати. Сложно планировать что-то, пришлось импровизировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!