Примеры употребления "нащадків" в украинском с переводом "потомок"

<>
Переводы: все10 потомок8 отпрыск1 потомство1
Збережемо її для наших нащадків! Давайте сохраним их для потомков!
нащадків запорізьких козаків під імперською владою? потомков запорожских казаков под имперской властью?
До нащадків дійшли лише фрагменти фортеці. К потомкам дошли лишь фрагменты крепости.
Нарешті, бувають випадки стерильності нащадків гібридів. Наконец, бывают случаи стерильности потомков гибридов.
Західний напрямок - символ нащадків, нереалізованих прагнень Западное направление - символ потомков, нереализованных устремлений
Походили вони від нащадків Данила Галицького. Происходили они от потомков Даниила Галицкого.
решта припадає на нащадків арабів - маврів. остальное приходится на потомков арабов - мавров.
Він заслуговує вдячної пам'яті нащадків. Они заслуживают благодарной памяти потомков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!