Примеры употребления "національними зборами" в украинском

<>
31) підписує закони, прийняті Національними Зборами України; 31) подписывает законы, принятые Национальным Собранием Украины;
10 сенаторів призначаються Національними Зборами, 20 - королем. 10 сенаторов назначаются Национальным Собранием, 20 - королём.
навісні тарілки з національними візерунками; навесные тарелки с национальными узорами;
догану перед загальними зборами палати; выговор перед общим собранием палаты;
Олкок і Браун стали національними героями. Алкок и Браун стали национальными героями.
Галас навколо фільму обернувся значними касовими зборами. Шум вокруг фильма обернулся отличными кассовыми сборами.
Спроби найти порозуміння з національними меншинами. Попытки найти взаимопонимание с национальными меньшинствами.
Конституції штатів приймалися конвентами, тобто установчими зборами. Конституции штатов принимались конвентами, т.е. учредительными собраниями.
близьку співпрацю з національними та європейськими інстанціями; образцовое сотрудничество с национальными и европейскими инстанциями;
31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія; 31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория;
Так само він володів національними грецькими авіалініями. Так же он владел национальными греческими авиалиниями.
вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду; выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству;
Це пояснюється аж ніяк не національними особливостями. И это не зависит от национальных особенностей.
Фундаментальними національними інтересами України є: Фундаментальными национальными интересами Украины являются:
Конкурсні торги за національними процедурами " Конкурсные торги по национальным процедурам "
проведення наукових досліджень, ініційованих національними асоціаціями; проведения научных исследований, инициированных национальными ассоциациями;
Помісні Церкви дуже часто звуть національними. Поместные Церкви очень часто зовут национальными.
Вони вважаються національними символами країни. Он считается национальным символом страны.
Технологія соціальної роботи з національними меншинами. Технология социальной работы с национальными меньшинствами.
Частування гостей глінтвейном та національними закусками. Угощение гостей глинтвейном и национальными закусками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!