Примеры употребления "наступною" в украинском с переводом "следующий"

<>
Хто був наступною жертвою агресорів? Кто был следующей жертвой агрессоров?
Також ознайомтесь з наступною інформацією: Также ознакомтесь со следующей информацией:
Наступною метою персів були Афіни. Следующей целью персов были Афины.
Наступною сенсацією стала модель Countach. Следующей сенсацией стала модель Countach.
Наступною є група бізнес-інституцій. Следующей является группа бизнес-институций.
Зловмисниця діяла за наступною схемою. Мошенник действовал по следующей схеме.
Пропонуємо Вам скористатись наступною літературою: Предлагаем Вам использовать следующую литературу:
Вона буде обладнана наступною афішею: Она будет оборудована следующей афишей:
Сервер Apache перезапускається наступною командою: Сервер Apache перезапускается следующей командой:
Премію присуджують за наступною схемою. Премию присуждают по следующей схеме.
Розділ Swap відключається наступною командою: Раздел Swap отключается следующей командой:
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
61), яка є наступною стадією ембріогенезу. 61), которая является следующей стадией эмбриогенеза.
Наступною жертвою Німеччини стала Чехо-Словаччина. Следующей жертвой Германии стала Чехословакия.
Наступною модифікацією став BV.138C-1. Следующей модификацией стал ВV.138C-1.
Слідуйте за нами із наступною виставкою Следуйте за нами со следующей выставкой
Наступною екранізацією буде "Смерть на Нілі". Следующей экранизацией будет "Смерть на Ниле".
Кастинг зазвичай відбувається за наступною схемою. Кастинг обычно происходит по следующей схеме.
Воно тричі співається за наступною схемою: Оно трижды поётся по следующей схеме:
Наступною ознакою класифікації є матеріальність моделі. Следующим признаком классификации является материальность модели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!