Примеры употребления "наступила" в украинском

<>
Попередньо смерть наступила внаслідок утоплення. Смерть наступила в результате утопления.
Смерть наступила 4 квітня [4]. Смерть произошла 4 апреля [4].
Зараз в чемпіонаті наступила перерва. Теперь в чемпионате наступил перерыв.
Смерть наступила до приїзду медиків. Смерть наступила до приезда медиков.
Смерть наступила на висоті Олімпійського пагорба. Смерть наступила на высоте Олимпийского холма.
Смерть наступила до приїзду спеціалістів ДСНС. Смерть наступила до приезда специалистов ДСНС.
Смерть наступила в результаті серйозної хвороби. Смерть наступила в результате серьезной болезни.
У білорусько-українських відносинах наступила криза. В белорусско-украинских отношениях наступил кризис.
Смерть новонародженої дитини наступила внаслідок механічної асфіксії. Смерть малолетнего ребёнка наступила от механической асфиксии.
Розв'язка наступила 11 вересня 1973 року. Развязка наступила 11 сентября 1973 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!